253. Un jour tu verras (1954) - Marcel Mouloudji

Un jour tu verras werd gemaakt voor de film Secrets d'alcôve die in 1954 werd uitgebracht, de begeleiding bestaat uit een gitaar, een accordeon en een symfonieorkest.

 

Bekijk chanson

254. Mon Dieu (1960) - Édith Piaf

Mon Dieu (mijn God) is een nummer uit 1960 van Édith Piaf.  Edith Piaf zong dit nummer oorspronkelijk in het Frans, maar ze heeft het ook in het Engels opgenomen. Het nummer is door veel andere zangers en zangeressen gezongen. 

 

Bekijk chanson

255. Bonsoir mes amis (1972) - Frederik Mey

 Bonsoir mes amis is de Franse versie van Gute Nacht, Freunde afkomstig van zijn album Mein achtel Lorbeerblatt ("Mijn achtste (van een) laurierblad").

 

Bekijk chanson

256. Salut - Joe Dassin (1976)

Salut is een Franse bewerking, door Pierre Delanoë en Claude Lemesle, van een Italiaans lied, "Uomo dove vai" (door Toto Cutugno). Het werd als single uitgebracht in 1976 met "Et si tu n'existais pas" aan de andere kant.

 

Bekijk chanson

257. Je l'aime à mourir (1979) - Francis Cabrel

 Je l'aime à mourir verkocht meer dan 700.000 exemplaren en werd bekroond met een gouden plaat. Het is de best verkochte single van Francis Cabrel. Het werd een hit voor Francis Cabrel in Frankrijk, Quebec (Canada), Europa en internationaal.

 

Bekijk chanson

258. L'autre (1981) - Mireille Mathieu

L'autre is een nummer van het album Je vous aime dat in 1981 in Frankrijk werd uitgebracht.  Het origineel kennen we als "Lady" geschreven en gecomponeerd door Lionel Ritchie en voor het eerst uitgebracht in 1980 door de countryzanger Kenny Rogers.

 

 

Bekijk chanson

259. Là-bas (1987) - Jean-Jacques Goldman

La bas werd als duet opgenomen door Jean-Jacques Goldman en de in Engeland geboren artieste Sirima.  Het was een groot succes in Frankrijk en werd door de jaren heen een populair nummer.

 

Bekijk chanson

260. Parle-moi (2000) - Isabelle Boulay

Parle-moi had veel succes in Frankrijk en België (Wallonië) en bereikte de hoogste posities daar op de hitlijsten. Het nummer gaat over een liefdesrelatie die ten einde loopt.

 

Bekijk chanson

261. Les rois du monde (2000) - Philippe d'Avilla, Damien Sargue en Grégori Baquet

Les Rois du monde was de tweede single uit de Franse musical Roméo et Juliette, de la Haine à l'Amour. De single, was een enorm succes in Frankrijk en België en stond maandenlang bovenaan de hitlijsten.

 

Bekijk chanson

262. Le vent nous portera (2001) - Noir Désir

Le vent nous portera  stond vier weken op nummer één in de Italiaanse hitlijsten. In Frankrijk stond de single drie weken op de eerste plek. Ook in het Nederlandse taalgebied geniet "Le vent nous portera" bekendheid. 

 

Bekijk chanson

263. Je n’ai que mon âme (2001) - Natasha Saint-Pier

Je n'ai que mon âme was de Franse inzending voor het Eurovisie Songfestival 2001. Het werd voornamelijk in het Frans gezongen, met enkele teksten in het Engels (de eerste keer dat een Franse inzending Engelse teksten bevatte).

 

Bekijk chanson

264. Je t'aime (Live in concert) (2001)- Lara Fabian

De live versie van Je t'aime uitvoering komt uit een concert in Parijs in 2001. Die periode was voor Lara een hele uitdagende tijd in haar leven zowel professioneel als persoonlijk (enkele dagen nadat haar relatie metde Franse zanger Patrick Fiore was beëindigd).

 

Bekijk chanson

265. La folie (1983) - Valérie Lagrange

 La folie was in Nederland een bescheiden succes met 5 weken in de tipparade van 1984. Het wordt beschreven als een typisch jaren 80 nummer, maar heeft de tand des tijds goed doorgestaan

 

 

Bekijk chanson

266. Manhattan-Kaboul (2002) - Renaud

Manhattan-Kaboul  is geschreven in de nasleep van de incidenten van 11 september 2001 en de oorlog in Afghanistan. Het nummer was zeer succesvol in Frankrijk en België, en werd een top vijf hit in deze landen.

 

Bekijk chanson

267. Chante (Comme si tu devais mourir demain) (1973) - Michel Fugain(en The Big Bazar)

Chante staat op het 2e album dat Michel Fugain met Le Big Bazar maakte. In België was Chante een hit waar het 15 weken in de hitparade stond, met een piek op plaats 12.

 

 

Bekijk chanson

268. Déshabillez-moi (1967) - Juliette Gréco

Deshabillez-Moi een chanson waarmee Juliette Gréco altijd vereenzelvigd zal worden. Het is geschreven door Robert Nyel en gecomponeerd door Gaby Verlor en werd destijds schandalig gevonden.

 

Bekijk chanson

269. Déshabillez-moi (live) (2006) - Mylène Farmer

Déshabillez-moi (live) werd oorspronkelijk gezongen door Juliette Gréco in 1967. Juliette Gréco was in eerste instantie niet echt blij met de cover, die wel erg verschilde van de originele versie. Ze verweet Farmer dat het nummer te zoet was geworden en dat het niet echt ‘bitchy’ meer klonk.

 

 

Bekijk chanson

270. Je m'attendais pas à toi (2006) - Patrick Bruel

Je m'attendais pas à toi (ik verwachtte jou niet) is een chanson uit 2006. Bruel haalde met dit nummer een stijl en een muzikale kwaliteit die de luisteraar verleidt en die bijzonder te waarderen is

 

Bekijk chanson

271. Où vont les fleurs? (1962) - Marlene Dietrich

Où vont les fleurs? is oorspronkelijk een nummer van folkartiest Pete Seeger. In 1961 vertaalt Max Colpet het voor Marlene Dietrich in het Duits 'Sag Mir Wo Den Blumen Sind'

 

Bekijk chanson

272. A ma fille (1964) - Charles Aznavour

A ma fille een mooi eerbetoon aan, en liefde voor, een dochter. Aznavour is een van de weinige die dit met zo'n finesse en veerkracht kon schrijven en zingen.

 

Bekijk chanson

273. L'Italien (1971) - Serge Reggiani

L'Italien gaat over een Italiaanse immigrant die binnengelaten wil worden in zijn ouderlijk huis, hij smeekt, maar geen gehoor. Hij doet nog een poging door uit te leggen waarom hij zo lang is weggebleven, maar de deur blijft dicht.

 

Bekijk chanson