256. Salut - Joe Dassin (1976)

Joseph Ira "Joe" Dassin (New York, 5 november 1938 - Tahiti, 20 augustus 1980) was een Frans-Amerikaanse zanger en componist. Dassin werd geboren in New York als zoon van Jules Dassin, een joodse filmregisseur, en Béatrice Launer, een succesvolle violiste. Hij groeide op in New York en Los Angeles. Jules Dassin werd vanwege zijn banden met de communistische partij op een zwarte lijst geplaatst. Hierdoor werd hem het werken in de Verenigde Staten onmogelijk gemaakt. Dit was voor Jules Dassin de reden om in 1950 met zijn gezin naar Europa (Engeland, Frankrijk en Zwitserland) te verhuizen.

Na het afsluiten van zijn studie aan het Institut Le Rosey in Zwitserland keerde Joe Dassin in 1957 terug naar de Verenigde Staten om aan de University of Michigan culturele antropologie te studeren. Joe was niet alleen heel intelligent en veelzijdig, maar net als zijn moeder, ook heel muzikaal. Hij speelde diverse instrumenten, zoals piano, gitaar en banjo, en was een groot bewonderaar van Georges Brassens. Om tijdens zijn studie wat extra geld te verdienen zong hij op zaterdagavonden in cafés met een Franse studievriend, Alain Giraud, de latere wetenschapper en schrijver.

Na het behalen van zijn masterdiploma in juni 1963 verhuisde Dassin weer terug naar Frankrijk om als technicus voor zijn ondertussen zeer beroemde en succesvolle vader te gaan werken. Ook speelde hij als acteur in diverse films. Na grote successen zoals Les Dalton, Marie-Jeanne ("Ode to Billie Joe", oorspronkelijk geschreven en gezongen door Bobbie Gentry), Siffler sur la colline, Les Champs Élysées, L’Amérique en Ça va pas changer le monde zouden er nog vele volgen. In de jaren 1964-69 werkte Joe Dassin vooral samen met de tekstschrijvers Jean-Michel Rivat en Frank Thomas. Joe Dassin bracht gedurende zijn carrière meer dan 250 liedjes uit in het Frans, Engels, Duits, Spaans, Grieks en Russisch, talen die hij vloeiend sprak. Zijn belangrijkste succes werd echter L'Été indien, de grootste zomerhit ooit, die in mei 1975 werd uitgebracht en alle verkooprecords van CBS zou overtreffen.

47c%20Joe%20Dassin

[Foto: onbekend] 

Tijdens zijn optreden op 12 juli 1980 in het Port Canto in Cannes kreeg Joe een hartinfarct. Hij werd naar het Amerikaanse ziekenhuis in Neuilly gebracht waar hij twaalf dagen op de intensivecareafdeling werd verpleegd. Om te herstellen reisde hij met zijn twee zoontjes Jonathan en Julien, zijn moeder Bea en enkele vrienden op 16 augustus naar Tahiti. Daar kreeg hij op 20 augustus 1980 tijdens een lunch met zijn familie en vrienden het laatste en fatale hartinfarct. Joe Dassin werd begraven op het Hollywood Forever Cemetery in Hollywood.

Joe Dassin heeft circa 250 nummers opgenomen in het Frans, Spaans, Duits, Engels, Italiaans, Grieks en Japans. De teksten schreef hij vaak zelf in samenwerking met diverse tekstschrijvers, onder wie Jean-Michel Rivat, Frank Thomas, Claude Lemesle en Pierre Delanoë. 

(bron: nl.wikipedia.org/wiki/Joe_Dassin)

MUZIEKNOOTSalut een van de bekendste nummers van Joe Dassin en staat op zijn album Joe Dassin (Le Costume blanc) uit 1975. Salut is een Franse bewerking, door Pierre Delanoë en Claude Lemesle, van een Italiaans lied, "Uomo dove vai" (door Toto Cutugno). Het werd als single uitgebracht in 1976 met "Et si tu n'existais pas" aan de andere kant.

Covers van Salut zijn gemaakt door Graham Bonney in 1976 , in het Duits onder dezelfde titel en uitgebracht als single in 2013 door Hélène Ségara als virtueel duet op het album Et si tu n'existence pas.

In de Waalse Ultratop Singles top 50 bereikte het nummer 11 en bleef 3 weken in de Waalse hitlijst staan. In de Franse hitlijst (IFOP) was het wat succesvoller, het piekte op nummer 3 en verbleef 11 weken in de Franse hitlijst.  

 

Tekst: Salut 

Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi

J'ai un peu trop navigué
Et je me sens fatigué
Fais-moi un bon café
J'ai une histoire à te raconter

Il était une fois quelqu'un
Quelqu'un que tu connais bien
Il est parti très loin
Il s'est perdu, il est revenu

Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi

Ba-ba, ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba-ba-ba-ba
Ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba

Tu sais, j'ai beaucoup changé
Je m'étais fait des idées
Sur toi, sur moi, sur nous
Des idées folles, mais j'étais fou

Tu n'as plus rien à me dire
Je ne suis qu'un souvenir
Peut-être pas trop mauvais
Mais jamais plus je ne te dirai

Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi

Ba-ba, ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba-ba-ba-ba
Ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba 

(Auteur: Pierre Delanoë, Vito Pallavicini, Claude Lemesle, Pasquale Losito, Toto Cutugno Componist: Pasquale Losito, Toto Cutugno)

X162%20Salut

Tekst: Salut - Nederlandse vertaling

Hallo, daar ben ik weer
Hallo, hoe gaat het met je
Het lijkt zo lang geleden
Ver van huis heb ik aan je gedacht

Ik heb wat te veel gereisd
En ik ben moe
Maak een lekkere kop koffie voor me
Ik moet je een verhaal vertellen

Er was eens iemand
Iemand die je goed kent
Hij vertrok om een verre reis te maken
Hij verdwaalde hij is weer terug

Hallo, daar ben ik weer
Hallo, hoe gaat het met je
Het lijkt zo lang geleden
Ver van huis heb ik aan je gedacht

Weet je, ik ben enorm veranderd
Ik had zoveel plannen
Met jou, met mij, met ons
Waanzinnige plannen, maar ik was gek

Jij hebt me niets meer te zeggen
Ik ben nog slechts een herinnering
Misschien een niet al te slechte
Ik zal nooit meer tegen je zeggen

Hallo, daar ben ik weer
Hallo, hoe gaat het met je
Het lijkt zo lang geleden
Ver van huis heb ik aan je gedacht

(bron: lyricstranslate.com)

 

 

 

 

 

 

 

 

{{ message }}

{{ 'Comments are closed.' | trans }}