216. En chantant (1978) - Michel Sardou

Michel Sardou (Parijs, 26 januari 1947) is een Franse zanger, chansonnier en acteur. Hij komt uit een beroemde Franse artiestenfamilie. Zijn vader Fernand Sardou was zanger, cabaretier en acteur. Zijn moeder Jackie Sardou was zangeres en actrice. Na het stoppen van zijn studie huurde zijn vader hem in voor zijn cabaret in Montmartre. Tegelijkertijd schreef hij zich in voor een theateropleiding en daar ontmoet hij Michel Fugain met wie hij een hechte vriendschap zal smeden. De twee acolieten beginnen samen hun eerste liedjes te componeren. Maar het begin is moeilijk, en hun eerste nummers blijven onopgemerkt.

In 1967 werd het mummer Les Ricains, midden in de Vietnamoorlog, gecensureerd. De hierover ontstane controverse zal er aan bijdragen dat de jonge zanger in de publiciteit komt. In 1970 kwam de grote doorbraak in Frankrijk met de hits "Les bals populaires" en "Le rire du sergent". Een belangrijke factor voor het succes was componist Jacques Revaux, met wie hij tot in de jaren 90 zou samenwerken. In 1970 bracht hij het album J'habite en France uit, gedragen door de hit Les Bals populaire, die de hitparade bereikte. Het album wint de Charles-Cros Academy-prijs en lanceert definitief de carrière van Michel Sardou. De zanger zal dan de successen aan elkaar rijgen; La maladie d'amour(1973), Une fille aux yeux clairs (1974), Le France (1975).

Als een geëngageerde zanger zal Michel Sardou een moeilijke periode doormaken halverwege de jaren 70. Hij stuit op kritiek met verschillende titels; J’accuse (Ik beschuldig), Le temps des colonies (De tijd van de koloniën)en Je suis pour (Ik ben er voor) en daarmee bedoelde hij de doodstraf. In 1978 publiceerden zijn tegenstanders een essay, 'Moeten we Sardou verbranden?'. Hierna moest Sardou zelfs enige tijd onderduiken. Maar hij wordt gesteund door andere artiesten en uiteindelijk keert de rust om hem heen weer terug.

73%20Michel%20Sardou

[Foto: AFP]

Nadat hij in 1975 een nationale heldenstatus verwierf met zijn chanson "Le France", een protestsong over de verkoop van het toen grootste Franse cruiseschip is hij toch geschrokken van de controverse die in 1976 ontstond en koos Sardou ervoor om zijn carrière voort te zetten met een nieuw repertoire, meer gericht op liefdesliedjes La Java de Broadway, En chantant en Je vole . Eind jaren zeventig leek Sardou's muzikale output wat bloedarmer te worden, tot hij in 1981 verrassend terugkwam met Les lacs du Connemara, een album met vier top-10 hits in Frankrijk. In de jaren die volgden was het succes minder groot, maar elk album kende zeker één grote Franse hit .

In 1990 won Sardou de prijs voor beste plaat met Le privilège, waarin ook de teksten weer wat scherper werden. Na dat album werd zijn productiviteit minder, met een nieuw album eens in de twee à drie jaar. In 2004 brak zijn cd (getiteld Du plaisir) verkooprecords in Frankrijk. Sardou is niet alleen zanger, hij is ook acteur. In 2001 kocht hij samen met Jean-Claude Camus, de man die zijn concerten produceert, het Théatre de la porte St-Martin in Parijs. Sardou is directeur en eigenaar. Zelf acteerde hij ook in zijn eigen theater. Sardou heeft als acteur meegespeeld in de bioscoopfilm Cross, een politie/actiefilm uit 1986.

In 2018 geeft hij zijn laatste concert in zijn tournee met de naam La dernière danse en bracht een live-album uit met dezelfde naam als de tour. Een mooi muzikaal einde van zijn vruchtbare carrière, waarin hij ruim vijfhonderd chansons schreef. 

(bron: gala.fr/stars, nl.wikipedia.org/wiki/Michel_Sardou)

MUZIEKNOOTEn chantant uitgebracht in 1978  op het album Je vole. Mede geschreven door Pierre Delanoë en Michel Sardou en gecomponeerd door Italiaanse zanger Toto Cutugno. Het nummer was een grote hit in Frankrijk. Kleinood van het allerhoogste karaat. Speels nummer dat zich schaamteloos in je hersens nestelt en er nooit meer uitgaat en dat door velen gecoverd is naderhand.

Sardou stond in die jaren onder druk die hij had veroorzaakt door op zijn album La Vieille in 1976 een aantal controversiële nummers op te nemen, met name de nummers Je suis pour en J'accuse vetoorzaakten veel ophef. Hij vond het in 1978 tijd om weer een beetje rust in de tent te brengen met een universeel nummer.

De zanger verklaart in zijn autobiografie La Moitié du Chemin in 1989 over En chantant:

"Ik had een echt populair nummer nodig dat lekker in het gehoor lag en te onthouden was. Controversieële liedjes begonnen me te vermoeien. Ik had het idee om van baan te veranderen. Ik was ziek en geen enkele dokter wist waar ik aan leed. Iemand heeft me aangeraden om op reis te gaan; en ervoor te zorgen dat ik me overal zou vervelen, maar dat ik door terug te keren genezen zou zijn. Ik ging"

Op een ietwat kinderachtig deuntje roept het lied vooral zijn jeugd en de vader van de zanger op, wat zijn verlangen in berusting bewijst door terug te keren naar thema's die zijn repertoire dierbaar zijn ("Toen ik een kleine jongen was, heb ik mijn lessen gevolgd terwijl ik zong [...] Als ik naar mijn vader ga die op me zit te wachten met open armen zingend, wil ik dat al mijn goede vrienden op aarde me erin begraven zingend ”).

Het nummer was een groot succes in Frankrijk en verkocht in 1978 meer dan een miljoen exemplaren. Tien jaar later zingt Louane Emera En chantant in de film La Famille Bélier.

Tekst: En chantant

Quand j'étais petit garçon
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard
Je chassais mes idées noires
En chantant
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Et c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson

La vie c'est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

La première fille de ma vie
Dans la rue je l'ai suivie
En chantant
Quand elle s'est déshabillée
J'ai joué le vieil habitué
En chantant
J'étais si content de moi
Que j'ai fait l'amour dix fois
En chantant
Mais je n'peux pas m'expliquer
Qu'au matin elle m'ait quitté
Enchantée

L'amour c'est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

Tout les hommes vont en galère
A la pêche ou à la guerre
En chantant
La fleur au bout du fusil
La victoire se gagne aussi
En chantant
On ne parle à Jéhovah
A Jupiter à Boudha
Qu'en chantant
Qu'elles que soient nos opinions
On fait sa révolution
En chanson

Le monde est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

Puisqu'il faut mourir enfin
Que ce soit côté jardin
En chantant
Si ma femme a de la peine
Que mes enfants la soutiennent
En chantant
Quand j'irai revoir mon père
Qui m'attend les bras ouverts
En chantant
J'aimerais que sur la terre
Tous mes bons copains m'enterrent
En chantant

La mort c'est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

Quand j'étais petit garçon
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard
Je chassais mes idées noires
En chantant
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Et c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson

(Auteur: Michel Sardou, Pierre Delanoë Compositie Toto Cutogno)

 X89%20En%20chantant

Tekst: En chantant - Nederlandse vertaling

Toen ik een jongen was
Was ik mijn lessen aan het leren
Zingend
En vele jaren later
Joeg ik mijn duistere gedachten weg
Zingend
Het is een stuk minder zorgwekkend
Om over slecht weer te praten
Zingend
En het is zoveel leuker
Om een klootzak te worden genoemd
In een lied

Het leven is leuker
Het is minder hopeloos
Zingend

Het eerste meisje van mijn leven
Op straat volgde ik haar
Zingend
Toen ze zich uitkleedde
Ik speelde de oude met ervaring
Zingend
Ik was zo blij met mezelf
Dat ik tien keer de liefde heb bedreven
Zingend
Maar ik kan mezelf niet verklaren
Dat ze me 's morgens heeft verlaten
Leuk je ontmoet te hebben

Liefde is leuker
Het is minder hopeloos
Zingend

Alle mannen hebben het moeilijk
Vissen of oorlog
Zingend
De bloem aan het einde van het geweer
De overwinning wordt ook behaald
Zingend
Niemand praat met Jehovah
Van Jupiter tot Boudha
Dat terwijl ik zing
Wat onze mening ook is
We maken onze revolutie
In een lied

De wereld is leuker
Het is minder hopeloos
Zingend

Omdat we eindelijk dood moeten gaan
Of het nu aan de tuinzijde is
Zingend
Als mijn vrouw pijn heeft
Mogen mijn kinderen haar steunen
Zingend
Wanneer ik mijn vader weer ga zien
Die op me wacht met open armen
Zingend
Ik wens dat op aarde
Al mijn goede vrienden mij begraven
Zingend

Dood is leuker
Het is minder hopeloos
Zingend

Toen ik een jongen was
Was ik mijn lessen aan het leren
Zingend
En vele jaren later
Joeg ik mijn duistere gedachten weg
Zingend
Het is een stuk minder zorgwekkend
Om over slecht weer te praten
Zingend
En het is zoveel leuker
Om een klootzak te worden genoemd
In een lied

 

 

 

{{ message }}

{{ 'Comments are closed.' | trans }}